“La poesia di Isabel Rezmo”, critica poetica e traduzione di Yuleisy Cruz Lezcano

DIAFANA La vita non è durata troppo.Michel Houellebecq Di una minuscola montagna.Era così la sistole che forava il passato.Una immortale leggenda, accusava il delittodi potere insistere che il presenteera meno che un sospiroverso la linea di reflusso. Il cimitero è un souvenir,I…

“Incontro con la poesia di Lalo Vázquez G. “, critica poetica e traduzione di Yuleisy Cruz Lezcano

LA FARFALLA Bellezza di farfallacoperta da intensi coloriali perfettamente disegnatedi volo sottile ed elegante Posata nella mia manosenza rischio né dubbioaccettò la mia carezzaanche il mio bacio Un bacio soave e delicatocome il suo voloL’ho sentita miaed era del vento Il vento…

“Poesia evolutiva”, pensieri e riflessioni della poeta Yuleisy Cruz Lezcano

La poesia evolutiva è diversa da qualunque altra poetica. Chi la scrive, quando finisce non è più la stessa persona, e quando la porta agli altri, cambia ancora. Inoltre, chi legge, anche se non cambia la propria opinione, incomincia a considerare nuove…

Poesie di Jonathan Demian, con traduzione e critica poetica di Yuleisy Cruz Lezcano

Confesión a un amigo Quiero contare amigolo que me está pasandolo que sucede conmigoes que a mi ex la sigo amando. Cómo te lo digo!es que no la puedo olvidar,aunque ella conmigodisfrutaba verme llorar. Cuando estaba conmigo decía que me amabay a…

Follow by Email
Instagram